Ingeniería, Automatización industrial

En este sector, los manuales técnicos constituyen una importante parte de las traducciones técnicas pero también el folleto del producto, un boletín de información, un informe, un estudio de factibilidad, una carta comercial, una presentación en Power Point® y muchos otros tipos de documentos, que pueden requerir también competencias típicas de la traducción técnica. El Estudio ha adquirido una larga experiencia en el ámbito de distintos tipos de documentos, entre los cuales se destacan:

Manuales de uso y mantenimiento
Fichas técnicas y de seguridad
Folletos comerciales
Normativas técnicas
Especificaciones de producto
Catálogos
Procedimientos de certificación de la calidad


El Estudio está capacitado para trabajar en distintas competencias idiomáticas y cuenta con glosarios técnicos y amplias bases de datos terminológicas en constante enriquecimiento:

Electrónica
Telecomunicaciones
Domótica
Tecnología de la Información
Automatización industrial
Mecánica
Química
Agricultura
Medio ambiente y fuentes de energía alternativas
Aparatos médicos
Máquinas herramientas

 

 

 


Inglese   English Version
     
Italian Version   Italian Version

 

 

Recursos en línea

Noticias

Mapa de sitio



Solicite su PRESUPUESTO sin cargo Servicios de traducción técnica para todos los sectores del mercado y distintos tipos de documentación


Formulario de contacto -- >

 

 

CÓDIGO DEONTOLÓGICO

El Estudio opera de acuerdo con la normativa italiana vigente sobre la confidencialidad de los datos personales (D. Leg. 196/2003) y con los códigos deontológicos previstos por los Estatutos Fundacionales de las Asociaciones Profesionales a las cuales ha adherido la titular:

ANITI (Associazione Nazionale Italiana Traduttori Interpreti)
AITI (Associazione Italiana Traduttori Interpreti)
Colegio de Asesores Técnicos de Oficio del Tribunal de Génova
Registro de Peritos y Expertos de la Cámara de Comercio de Génova